Popis je len orientačný. Presný popis nájdete pri konkrétnom termíne.
VRSTVA
na pláž cca 700 m
na letisko (AYT) cca 7 km
do Antalye (centrum) cca 10 km (autobusové spojenie)
do najbližšieho nákupného centra cca 5 km
ZARIADENIE
217 izieb v dvoch budovách so 4 poschodiami
Recepcia (24 hodín), 3 výťahy, Wi-Fi (za poplatok)
Bufetová reštaurácia, snack bar
2 bary
Služby práčovne (za poplatok)
PLÁŽ A BAZÉNY
hotelový vlastný 65 m dlhý úsek na piesočnatej pláži Lara
2 bazény
Slnečníky, ležadlá a plážové uteráky zahrnuté v cene bazéna a pláže
PRE DETI
Ihrisko
Detské postieľky (na vyžiadanie)
Požičovňa kočíkov (za poplatok)
STRAVOVANIE
Raňajky
formou bufetu
All Inclusive
Raňajky, obedy a večere formou bufetových stolov
Občerstvenie (podľa hodiny), chlieb na pláži (podľa hodiny)
Polnočná polievka (23:30 - 12:00)
vybrané miestne alkoholické a nealkoholické nápoje od 10:00 do 23:00.
Nealkoholické nápoje na pláži (11:00 - 16:00)
24-hodinová izbová služba a fľaškové nápoje nie sú zahrnuté v cene
INFORMÁCIA
Vernisáž: 2020
Jazyky: turecký, nemecký, anglický
DVOJLÔŽKOVÁ IZBA
(SK)
Balkón
Manželská posteľ alebo dve samostatné postele
Sprcha, WC
SAT-TV, telefón, trezor
Minibar (denné doplnenie 2 fľašami balenej vody v cene)
Klimatizácia (individuálna)
RODINA
(8)
Balkón
2 spálne, jedna s manželskou posteľou, jedna s dvoma samostatnými lôžkami
Sprcha, WC
SAT-TV, telefón, trezor
Minibar (denné doplnenie 2 fľašami balenej vody v cene)
Klimatizácia (individuálna)
ZÁHRADNÝ JUNIOR SUITE
(SK)
Balkón
Manželská posteľ a jedna alebo dve samostatné postele
Sprcha, WC
SAT-TV, telefón, trezor
Minibar (denné doplnenie 2 fľašami balenej vody v cene)
Klimatizácia (individuálna)
Hotelové rezervácie: Upozorňujeme, že všetci hostia, ktorí nemajú pobyt v EÚ, môžu mať problémy s registráciou v hoteli, najmä v prípade "rezervácií iba v hoteloch" v cieľovej oblasti. V takom prípade sú hotelieri oprávnení požadovať dodatočnú platbu na mieste alebo odmietnuť rezerváciu!
Vybavenie, služby, zábava a šport v zimnej sezóne: V zimnom období (zvyčajne Od začiatku novembra do konca marca/polovice apríla) a v skorej a neskorej sezóne (apríl a október) nie sú niektoré z tu uvedených zariadení k dispozícii vôbec alebo len v obmedzenom rozsahu z dôvodu poveternostných podmienok alebo nízkeho počtu návštevníkov. Týka sa to najmä pláží a zariadení na kúpanie (slnečníky a ležadlá, móla na kúpanie, bazény a plážové bary), zábavy vonku a športu (najmä vodných športov). V mnohých hoteloch sú bazény počas zimných mesiacov udržiavané alebo úplne vyprázdnené, tobogány / aquaparky nie sú v prevádzke. V zimnej sezóne môže byť tiež znížená ponuka a la carte reštaurácií, snack reštaurácií a barov alebo môžu byť obmedzené prevádzkové hodiny, namiesto bufetu môžu byť jedlá podávané formou menu. Večerné podujatia pod holým nebom budú zrušené alebo presunuté do interiéru. Minikluby často nie sú ponúkané vôbec počas zimnej sezóny alebo len počas školských prázdnin. Ak je súčasťou vybavenia miestnosti klimatizácia, bude sa v zimných mesiacoch používať na vykurovanie.
Vstupné požiadavky Turecka: Nemeckí občania(vrátane maloletých)na vstup do Turecka aVydrží až 90 dníAPreukaz totožnosti, pas alebo dočasný pas. Deti do 12 rokovMožno tiež kombinovať sPlatný detský pas(od 10 rokov s fotografiou a vstupnou štátnou príslušnosťou "nemecký"). Nie je možné vstúpiť do krajiny s cestovným dokladom vydaným spolkovou políciou pre naliehavé prípady ako náhrada cestovného pasu alebo dočasného preukazu totožnosti.
Pasy musia mať stále aspoň jednu prázdnu stranu, pretože pasy sú opatrené vstupnou pečiatkou a dátumom pri vstupe. Pri vstupe do krajiny s preukazom totožnosti turecké colné orgány vydajú vstupný doklad, ktorý sa musí starostlivo uchovávať, pretože sa musí znovu predložiť pri odchode.
V prípade maloletých osôb, ktoré cestujú do Turecka bez rodičov, sa musí mať pri sebe vyhlásenie o súhlase podpísané oboma rodičmi (v nemčine a preložené do turečtiny). Deti, ktoré majú nemecké aj turecké občianstvo, potrebujú na opätovný vstup do Nemecka nemecký pas alebo občiansky preukaz, o ktorý je potrebné požiadať príslušný nemecký orgán pred odchodom, alebo prípadne platný detský pas.
Občania iných krajín by sa mali informovať o požiadavkách na vstup na veľvyslanectve Tureckej republiky v Berlíne alebo na ich príslušnom konzuláte.
Zdroj: Spolkové ministerstvo zahraničných vecí/Turecko: Cestovné a bezpečnostné poradenstvo – Spolkové ministerstvo zahraničných vecí (auswaertiges-amt.de)
(K januáru 2024)
Vybavenie
Vhodný pre deti
Bazén
Tobogán
Detské ihrisko
Piesočná pláž
WIFI k dispozícii
Galéria
Bohužiaľ, pre tento hotel nemáme žiadne fotografie.